
Google Dictionary被人发现有一个未公开的API在被Google Docs使用,你可以通过下面这个URL来获得一个JSON输出:
http://www.google.com/dictionary/json?callback=dict_api.callbacks.id100&q=test&sl=en&tl=en&restrict=pr%2Cde&client=te
test可被替换为你要查询的词语。
于是就有开发者根据这个API做了一个Chrome扩展Dictionary Lookup(下图是其设置界面),可以直接在弹出窗口里显示对网页里某个词的解释(如上图),而不必打开一个新的标签页。不过据说现在Google已经要求开发者停止使用这个API了,毕竟这是未向第三方公开的API。

Via Google Operating System

尽管我们早就享受到谷歌字典了,而且国际版的Google Dictionary也早就在今年1月就上线了,但Google并未正式宣传过,今天Google宣布Google Dictionary正式发布。
早在2007年,在Google搜索对某事物的定义,总会在第一个位置呈现answers.com的结果,当时answers.com的CEO还解释说他们跟Google没有任何协议,至于他们被选中是因为Google认为他们的结果最出色。但在Google Dictionary悄然上线之后,answers.com就歇菜了。
尽管Google Dictionary拥有读音、同义词、反义词、网络释意、相关图片和最近搜索结果等功能,但依然不如answers.com的内容全,可以说Google Dictionary并未达到answers.com的高度,但就生生把answers.com给踢开了,有点小作恶的意思。
Via Google Operating System

就像我们可以在Google Maps里为重要地点加星号,在Google Docs给重要文件加星号,在Gmail里给重要邮件加星号一样,Google Dictionary今天也可以为重要的单词加星号了。如果你真的有使用Google Dictionary帮助提高英文单词量的话,看到总也记不住的单词就加星号吧,这样每周扫一眼加星号单词列表,可以再强化一下。

中文版的Google字典还没有加入这个功能。
Via Google Blogoscoped
今天在网上瞎逛,发现谷歌字典上线了。虽然以前Google也有翻译功能,如果你输入“词语+翻译”或是“词语+fy”,就有可能直接在one box里看到翻译结果,点击进去还有详细的例句和发音试听。但这次Google把字典单独拿出来,做成了谷歌字典。这个是面向全球开发的,而非谷歌针对中国市场自己做的,地址也是独立的:http://www.google.cn/dictionary。英文Google的翻译地址是:http://www.google.com/dictionary


部分翻译结果是与Dr.eye合作,而非金山词霸。
不过我觉得应该还是不会有太多人专门进谷歌字典来翻译,实际上在Google直接搜索翻译更方便,只不过结果可能不会很丰富,没有例句,所以说谷歌字典方便了想集中而深入学习英文(当然还包括其它语言,见上图)的同学们。
最后分享我自用的一个翻译技巧(估计大家也都知道),就是在Gtalk里添加en2zh@bot.talk.google.com这个联系人,跟他用英文说话(单词或句子均可),他就发给你中文翻译。还有zh2en@bot.talk.google.com这个联系人,是中文翻译英文用。如果你想翻译别的语言,都能找到合适的机器人,只要将@bot.talk.google.com前面的xx2yy改成代表该语言的2位缩写英文,就是将xx语言翻译为yy语言。
Update:经留言同学的提醒,谷歌词典已经灰常煋,已属旧闻。
♫