也许无聊的你曾经尝试过,输入一段英文,翻译成中文,然后继续将其重新翻译回英文,两次的英文就已经不同了。如果反复这个过程,直到中文和英文的翻译保持完全一致,会是怎么样的结果?这个结果是否就可以认为是Google翻译的终极结果?
Translation Party利用Google Translate API做了这么一个简单的程序,但它是英文和日文互相翻译的,哪位网友可以做一个中英文的版本出来不?
另:本来我想试试Translation Party,但它现在似乎挂掉了……
Related posts
- Google Street View Image API 帮你获取街景全景图像
- Google 不慎提前发布 Google+ Photo and Video API
- 在稍后指定时间发送 Google+ 信息流的 Chrome 扩展 Do Share
- SnapshotControl:用 Google Maps API 实现自动地图截图
- Google Prediction API 发布 1.2 版,助力智能应用
- Custom Search 三周年第二弹:Google Custom Search 主题
- Google Maps API V3 增加 Styled Maps,创建多彩的地图
- Google 在三年之后终于撤销 SOAP Search API 支持
- Google Developer Day 2011 北京、上海和广州站开始报名
- Kansas 州首府 Topeka 为了享用 Google 光纤接入而改名叫 Google
本站文章除注明转载外,均为本站原创编译
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.guao.hk]
本文标题:有趣实验:用 Google Translate 来回做翻译,直到结果没有变化为止
本文地址:http://www.guao.hk/posts/interesting-test-google-translate-equilibrium.html
本文短网址:http://guao.cc/cya
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.guao.hk]
本文标题:有趣实验:用 Google Translate 来回做翻译,直到结果没有变化为止
本文地址:http://www.guao.hk/posts/interesting-test-google-translate-equilibrium.html
本文短网址:http://guao.cc/cya







那个网站不支持chrome……
嗯,试了。确实蛮有意思..
有意思啊~~~
我这边可以访问Translation Party,确实,很有意思的东西